Muzika
19. 08. 2010
Debi album
The Mothership Orchestra: Ljubav na prvo slušanje
Sve pesme imaju posebno mesto i vezuju se za određeno vreme u mom dosadašnjem kratkom životu, pa se i trudim da ih, shodno tome, i interpretiram...
Yellow Cab: Naslov albuma Song For You odiše romantikom, pa smo se pitali da li je ovaj debi nekome posvećen?
Lazar Šijak: Nazivi svih dosadašnjih izdanja su, u stvari, replike (Waking The Dead, Everything And Nothing), pa tako i Song For You. O da, naravno da je album u celosti posvećen nekome, kao što su i pesme koje na njemu mogu da se čuju pisane za nekoga... no, neka to ostane moja mala tajna.
YC: Najviše mi se dopada pesma Then She Kissed Him, a i čini mi se da s nekom posebnom emocijom pevaš tu pesmu.
LŠ: Ne bih da ti kvarim utisak (smeh). Šalu na stranu, sve pesme imaju posebno mesto i vezuju se za određeno vreme u mom dosadašnjem kratkom životu, pa se i trudim da ih, shodno tome, i interpretiram.
YC: Postojite od 2005, EP ste objavili pre četiri godine, dosta ste svirali, pa smo, iskreno, prvenac očekivali i ranije. Zašto se čekanje odužilo?
LŠ: Najpošteniji odgovor bio bi - zbog subjektivnih i objektivnih okolnosti. Dakle, koliko god je splet objektivnih okolnosti uticao na vreme između EP izdanja i albuma, toliko je i naša lenjost. No, nadam se da smo završili s tim dugim pauzama. Ali, kako se ne bi stekao pogrešan utisak o lenjosti, moram reći da smo mi u međuvremenu napisali popriličan broj novih pesama, pripremili novi album, koji ćemo početi da snimamo već za nekoliko meseci.
YC: Live EP Everything And Nothing Tales objavili ste takođe 2007.
LŠ: Da. Tu smo uvrstili snimke sa sessiona snimljenih za potrebe televizije Metropolis u novembru 2006. u klubu Oh!Cinema. Sve tri pesme s tog EP-ja nalaze se i na ovom albumu, samo u prilično drugačijem izdanju.
YC: Dok vas slušamo, stiče se utisak kao da niste bend sa ovog govornog područja. Postoje li šanse i ambicije za proboj na inostrano tržište?
LŠ: Nadam se da će uskoro, kao i svugde u svetu, ta jezička barijera i na našim prostorima iščeznuti. Mislim da se oko toga stvara poprilično nepotrebna fama - pa svi u toku 24 sata bar 500 puta upotrebimo strane reči i izraze. Moje skromno mišljenje je da je takva vrsta barijera i geografskih odrednica jedna velika besmislica. Naravno da postoje ambicije i šanse da zasviramo preko, ali mislim da je o tome nezahvalno pričati sve dok se ne dogodi.
YC: Da li si zbog muzike koju stvaraš nekada poželeo da si se rodio na nekom drugom mestu, u nekoj drugoj zemlji?
LŠ: Bio bih poprilično licemeran kada bih na ovo pitanje odgovorio negativno, zar ne? A onda sednem i razmislim: da sam se u nekom slučaju rodio negde drugde, možda ne bih upoznao osobu kojoj pevam pesme?!
YC: Kakvi su vam koncertni planovi za naredni period?
LŠ: Do kraja leta posvećeni smo nastupima po Srbiji. Sviraćemo na međunarodnom umetničkom kampu u Kosjeriću, a
zatim na festivalu u Užicu. Pripremamo promotivne koncerte u našem
rodnom gradu, Požegi, kao i u Beogradu, a u međuvremenu bi trebalo da počnemo i
snimanje drugog albuma.
Nada
MANDIĆ

